Poems, Selections
Label
Poems, Selections
Language
English
Form
Selections
Is Part Of
Actions
Incoming Resources
- Love is my savior, the Arabic poems of Rumi, translated and edited by Nesreen Akhtarkhavari and Anthony A. Lee
- Selected poems, Octavio Paz ; edited by Eliot Weinberger ; translations from the Spanish by G. Aroul [and others]
- Birds, beasts, and the third thing, poems, by D.H. Lawrence ; selected and illustrated by Alice and Martin Provensen ; introduction by Donald Hall
- Border of a dream, selected poems of Antonio Machado, translation [and] introduction, Willis Barnstone ; foreword, John Dos Passos ; reminiscence, Juan Ramón Jiménez
- Factory of tears, Valzhyna Mort ; translated from Belarusian by the author and Elizabeth Oehlkers Wright and Franz Wright
- 99 psalms, Said ; translated from the German by Mark S. Burrows
- Selected poems, Odysseus Elytis ; chosen and introduced by Edmund Keeley and Philip Sherrard ; translated by Edmund Keeley [and others]
- The poems of Octavio Paz, edited and translated by Eliot Weinberger ; with additional translations by Elizabeth Bishop[and others]
- Elegy for the departure and other poems, Zbigniew Herbert ; translated from the Polish by John and Bogdana Carpenter
- Selected poems, Fernando Pessoa ; translated by Jonathan Griffin
- The clean shirt of it, selected poems of Paulo Henriques Britto, translated from the Portuguese by Idra Novey
- My heart flooded with water, selected poems, by Alfonsina Storni ; translated by Orlando Ricardo Menes
- Rumi, the book of love : poems of ecstasy and longing, translations and commentary by Coleman Barks
- Sloan Kettering, poems, Abba Kovner ; translated from the Hebrew by Eddie Levenston ; foreword by Leon Wieseltier
- The gypsies and other narrative poems, by Alexander Pushkin ; translated with an introduction and notes by Antony Wood ; engravings by Simon Brett
- Collected narrative and lyrical poetry, Alexander Pushkin ; translated in the prosodic forms of the original by Walter Arndt
- Rumi, the book of love : poems of ecstasy and longing, translations and commentary by Coleman Barks [and others]
- Facing the river, new poems, by Czesław Miłosz ; translated by the author and Robert Hass
- Complete poetry of Osip Emilevich Mandelstam, Translated by Burton Raffel and Alla Burago. With an introd. and notes by Sidney Monas
- The selected poems of Wang Wei, Translated by David Hinton
- Autobiography of death, Kim Hyesoon ; drawings by Fi Jae Lee ; translated by Don Mee Choi
- Then come back, the lost Neruda poems, Pablo Neruda ; translated by Forrest Gander
- The unfinished poems, C.P. Cavafy ; the first English translation, with introduction and commentary, by Daniel Mendelsohn
- So what, new and selected poems, 1971-2005, Taha Muhammad Ali ; translated by Peter Cole, Yahya Hijazi, Gabriel Levin
- The August sleepwalker, Bei Dao ; translated and with an introduction by Bonnie S. McDougall
- Light and heavy things, selected poems of Zeeshan Sahil, translated from Urdu by Faisal Siddiqui, Christopher Kennedy, and Mi Ditmar
- Poems, Roque Dalton ; translation: Richard Schaaf
- Poems, Bertolt Brecht ; edited by John Willett and Ralph Manheim, with the co-operation of Erich Fried
- Eros, eros, eros, selected and last poems, by Odysseas Elytis ; translated from the Greek by Olga Broumas
- Love & selected poems, by Aharon Shabtai ; translated from the Hebrew by Peter Cole
- Selected poems of Paul Celan, The Selected Poems of Paul Celan, translated by Susan H. Gillespie
- In praise of the unfinished, selected poems, Julia Hartwig ; translated by John and Bogdana Carpenter
- Selected poems of Sándor Csoóri, translated by Len Roberts
- No matter no fact, poems, by Alain Bosquet
- The stillness of the world before Bach, new selected poems, Lars Gustafsson ; edited by Christopher Middleton ; translations by Robin Fulton [and others] in collaboration with Lars Gustafsson
- Poems 1958-1980, Pentti Saarikoski ; edited & translated from the Finnish by Anselm Hollo
- Collected poems in English, 1972-1999, by Joseph Brodsky ; edited by Ann Kjellberg
- Poems (1945-1971), Miltos Sachtouris ; translated from the Greek by Karen Emmerich
- If there is something to desire, one hundred poems, by Vera Pavlova ; translated from the Russian by Steven Seymour
- Poems, Pier Paolo Pasolini ; selected and translated by Norman MacAfee with Luciano Martinengo ; foreword by Enzo Siciliano
- People on a bridge, poems, Wisława Szymborska ; introduced and translated by Adam Czerniawski
- Leopardi, selected poems, translated by Eamon Grennan
- On the shores of eternity, poems from Tagore on immortality and beyond : new English versions, by Deepak Chopra
- The butterfly's burden, poems, by Mahmoud Darwish ; translated from the Arabic by Fady Joudah
- Book of twilight, Pablo Neruda ; translated by William O'Daly
- Glowing enigmas, Nelly Sachs ; translated from the German by Michael Hamburger
- Berlin-Hamlet, Szilard Jozsef Borbely ; translated by Ottilie Mulzet
- Light, grass, and letter in April, by Inger Christensen ; translated from the Danish by Susanna Nied ; drawings by Johanne Foss
- Paul Celan, 70 poems, translated by Michael Hamburger
- A second space, new poems, Czeslaw Milosz ; translated by the author and Robert Hass
Outgoing Resources
- Is Part Of1