Polish language materials
Label
Polish language materials
Name
Polish language materials
Actions
Incoming Resources
- Królewska narzeczona, Joan Wolf ; przekład Zuzanna Sikorska
- Młot Edenu, Ken Follett ; z angielskiego przełożył Zbigniew A. Królicki
- Poloj do wynajecia :bzbior opowiadan, [Marcin Dobrowolski and others ;wstep Lukasz orbitowski]
- A ja żem jej powiedziała..., Katarzyna Nosowska ; ilustracje Andrzej Wąsik, Danuta Szenfeld
- Mity Grekow i Rzymian, Wanda Markowska
- Z kazḋym oddechem, Nicholas Sparks ; z angielskiego przełozẏła Maria Olejniczak-Skarsgård
- Polish children's songs, Great Media Inc
- Niepospolite kobiety, Marek Ruszczyc
- Nie powiesz nikomu?, Sophie Kinsella ; z języka angielskiego przełożyła Monika Wiśniewska
- The Tales of Beedle the Bard
- Pieniądze to nie wszystko, Jennifer Greene
- Kraina snów, Barbara Wood ; przełożyła Teresa Sośnicka
- Niebezpieczne związki Bronisława Komorowskiego, Wojciech Sumliński
- Wyspa na prerii, Wojciech Cejrowski
- Dzien zaplaty czyli spiskowa praktyka dziejowa, Marcin Wolski
- Nina, Film It presents a Polish Film Institute co-financed production ; directed by Olga Chajdas ; written by Marta Konarzewska, Olga Chajdas ; producer, Dariusz Pietrykowski
- Trzy oblicza zemsty, James Patterson, Andrew Gross ; z ang. przeł. Zygmunt Halka
- Ekstrakt z kwiatu orchidei, Weronika Wierzchowska
- Sekutnica, Bertrice Small ; przełożyła Iwona Chamska
- Historia Edgara, David Wroblewski ; z języka angielskiego przełożył Witold Kurylak
- Poczatek, Dan Brown ; z jezyka angielskiego przełożył Pawel Cichawa
- Rozmowki Amerykanskie dla Polakow = American Phrasebook for Poles
- Robert Ludlum otwiera tajne archiwa, przymierze Kasandry, Robert Ludlum & Philip Shelby
- Slownik mitów i tradycji kultury, Wlayslaw Kopalinski
- O krasnoludkach i o sierotce Marysi, Maria Konopnicka ; ilustrował Stanisław Ożóg
- Dwór na wrzosowisku, Victoria Holt ; przełożyła Bożena Walewska-Zielecka
- Dieta warzywno-owocowa dr Ewy Dąbrowskiej®, i co dalej, Beata Anna Dąbrowska ; współpraca, Ewa Dąbrowska, Paulina Borkowska, Justyna Rybak-Dombrowska, Agnes Revenvall, Dariusz Pioŕkowski SJ
- Wojna i pokój, Lew Tołstoj, Tom III-IV
- Niebiańska randka, i inne odmiany flirtu, Aleksander McCall Smith ; przeł. Ewa Horodyska
- Zaplata, Simon Kernick ; z angielskiego przelozyla Maria Frac
- Julie & Julia, rok niebezpiecznego gotowania, Julie Powell ; z angielskiego przełożyła Maciejka Mazan
- Czynnik krytyczny, Robin Cook ; przeł. Paweł Korombel
- Nieproszona mifosc, Jane Feather ; przekład Anna Cichowicz
- Dyzio Marzyciel, Julian Tuwim ; [ilustracje, Monika i Dariusz Stolarczykowie]
- Dla Polskich Dzieci, by Wladyslawa Belzy
- Bungalow numer 2, Danielle Steel ; z angielskiego przełożyła Zofia Kunert
- Tanczac w swietle, Shirley MacLaine ; przeklad, Ewa i Tomasz Lewandowscy
- Wezbrane wody, Danielle Steel ; tłumaczenie Aleksandra Żak
- Goracy temat, Jeffery Deaver; Przeklad: Aleksandra Wolnicka
- Nie mów nikomu, Harlan Coben ; z angielskiego przełożył Zbigniew A. Królicki
- Dziennik z kampanii rosyjskiej 1914-1916, August Krasicki
- Barracuda 945, Patrick Robinson ; przełożył Janusz Szczepański
- W ksiezycowa jasna noc, William Wharton ; przelozyla Jolanta Kozak
- Lawstorant, crime stories, Edbud ; Tadeusz Porębski, script ; directed by Mikołaj Haremski
- Ciemność mroczniejsza niż noc, Michael Connelly ; przełożyła Ewa Horodyska
- Kicia Kocia mówi: "Dzień dobry!", napisała i zilustrowała Anita Glowinska
- Nostalgia aniona, Alice Sebold ; z angielskiego przełożyła Hanna Szajowska
- Złudzenie, Charlotte Link ; z języka niemieckiego przełożyła Ewa Spirydowicz
- Brzechwa dzieciom, Jan Brzechwa, Aleksander Jasiński, ilustracje
- Very Hungry Caterpillar