The Four Corners of Palermo, Giuseppe Di Piazza ; translated from the Italian by Antony Shugaar
Type
Label
The Four Corners of Palermo, Giuseppe Di Piazza ; translated from the Italian by Antony Shugaar
Language
eng
Index
no index present
Literary Form
novels
Main title
The Four Corners of Palermo
Responsibility statement
Giuseppe Di Piazza ; translated from the Italian by Antony Shugaar
Summary
Palermo in the 1980s. Fourteen hours from any place in what one might call the civilized world, a city of great beauty but torn by the second great Mafia gang wars. A perfect place for a young crime reporter to get his start. As our crime reporter looks back on his own youth, he lyrically retells four tragic stories that marked him: a Mafioso who refused to become a professional killer; a model whom he loved and couldn't save; a father who succumbed to hatred and jealousy; and a daughter in search of her lost honor. In The Four Corners of Palermo, Giuseppe Di Piazza brilliantly evokes the smell of blood and gunpowder, the averted gazes of a city in lock-down, and the forced hilarity of young people growing up in a Mafia reign of terror who, surrounded by death on all sides, affirm their humanity in each other's arms and beds
Target audience
adult
Classification
Contributor
Creator
Subject
Content
Author
Is Part Of
Translator
Incoming Resources
- Has instance1
Outgoing Resources
- Classification1
- Contributor1
- Creator1
- Genre1
- Subject4
- Content1
- Author1
- Is Part Of1
- Translator1