Incoming Resources
- The wild boar, Felix Mettler ; translated from the German by Edna McCown
- The Cusanus game, Wolfgang Jeschke ; translated by Ross Benjamin
- The rat, by Günter Grass ; translated by Ralph Manheim
- Thomas Mann, life as a work of art : a biography, Hermann Kurzke ; translated by Leslie Willson
- The blue sky, a novel, Galsan Tschinag ; translated from the German by Katharina Rout
- F, Daniel Kehlmann ; translated from the German by Carol Brown Janeway
- The rings of Saturn, W.G. Sebald ; translated by Michael Hulse
- The god of impertinence, Sten Nadolny ; translated from the German by Breon Mitchell
- The Stalin front, a novel of World War II, Gert Ledig ; translated and with an introduction by Michael Hofmann
- The woman on the stairs, a novel, Bernhard Schlink ; translated from the German by Bradley Schmidt
- The turncoat, Siegfried Lenz ; translated from the German by John Cullen
- Marrow and bone, by Walter Kempowski ; translated by Charlotte Collins
- Fame, a novel in nine episodes, Daniel Kehlmann ; translated from the German by Carol Brown Janeway
- The tin drum, Gunter Grass ; translated from the German by Ralph Manheim ; with an introduction by John Reddick
- The sleep of the righteous, Wolfgang Hilbig ; translated by Isabel Fargo Cole
- The interim, Wolfgang Hilbig ; translated by Isabel Fargo Cole
- Homecoming, Bernhard Schlink ; translated from the German by Michael Heim
- Medea, a modern retelling, Christa Wolf ; translated from the German by John Cullen
- The druggist of Auschwitz, a documentary novel, Dieter Schlesak ; translated from the German by John Hargraves
- The journey, a novel, H.G. Adler ; translated from German by Peter Filkins
- Frost, Thomas Bernhard ; translated from the German by Michael Hofmann
- The ice-cold heaven, a novel, Mirko Bonné ; translated from the German by Alexander Starritt
- The Russian passenger, Günter Ohnemus ; translated from the German by John Brownjohn
- In my brother's shadow, a life and death in the SS, Uwe Timm ; translated from the German by Anthea Bell
- The Gordian knot, Bernhard Schlink ; translated from the German by Peter Constantine
- El lector = the reader, Bernhard Schlink ; traducción de Joan Parra Contreras
- Self's punishment, Bernhard Schlink and Walter Popp ; translated from the German by Rebecca Morrison
- Settlement, a novel, Christoph Hein ; translated by Philip Boehm
- Lichtenberg and the little flower girl, Gert Hofmann ; translated and with an afterword by Michael Hofmann
- The passport, Herta Müller ; translated by Martin Chalmers
- Flights of love, stories, Bernhard Schlink ; translated from the German by John E. Woods
- The hunger angel, a novel, Herta Müller ; translated by Philip Boehm
- One death to die, a Kayankaya mystery, Jakob Arjouni ; translated from the German by Anselm Hollo
- A man in love, a novel by Martin Walser ; translated from the German by David Dollenmayer
- Sebald's vision, Carol Jacobs
- Eva's cousin, Sibylle Knauss ; translated from the German by Anthea Bell
- The reader, Bernhard Schlink ; translated from the German by Carol Brown Janeway
- The clown, Heinrich Böll ; translated by Leila Vennewitz ;afterword by Scott Esposito
- Dark hours, Gudrun Pausewang ; translated by John Brownjohn
- City of angels or, The overcoat of Dr. Freud, Christa Wolf ; translated from the German by Damion Searls
- Somewhere in Germany, an autobiographical novel, Stefanie Zweig ; translated by Marlies Comjean
- Tynset, Wolfgang Hildesheimer ; translated by Jeffrey Castle
- Understanding W.G. Sebald, Mark R. McCulloh
- Crossing the Hudson, a novel, Peter Stephan Jungk ; translated by David Dollenmayer
- To die in spring, Ralf Rothmann ; translated from the German by Shaun Whiteside
- Yes, Thomas Bernhard ; translated from the German by Ewald Osers
- To die in spring, Ralf Rothmann ; translated from the German by Shaun Whiteside
- Storm still, Peter Handke ; translated by Martin Chalmers
- Dog years, Günter Grass ; translated by Ralph Manheim
- Felidae, Akif Pirin cci